Курс Английский через Савитри

Английский через «Савитри». Курс 1: Урок 50

Then in a sovereign answer to his heart
A gesture came as of worlds thrown away,
And from her raiment’s lustrous mystery raised
One arm half-parted the eternal veil.

Page: 295

Грамматический перевод:

И тогда царственным ответом его сердцу
Явился жест — словно отметенных прочь миров,
И, поднятая из блистающего таинства ее одеяния,
Одна длань полуразъяла вечную вуаль.

Литературный перевод:

И тогда царственным ответом его сердцу
Явился жест — словно отмётший прочь миры,
И, поднявшись из блистающего таинства ее одеяния,
Одна длань полуразъяла извечную вуаль.

Поэтический перевод:

И в утоленье жаждущему сердцу
Был высочайший жест ее дарован:
Как будто отметая прочь миры,
Из таинства одежд ее пресветлых
Явилась длань и полуприподняла
Извечную вуаль с ее чела.

 

Язык публикации: ru

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий